Als gemeinnützige Institution unterstützt das scholarium externe Projekte durch wissenschaftliche Mithilfe. Wir unterstützen insbesondere Verlage bei wichtigen Publikationen durch schwierige Fachübersetzungen und Lektorate, die durch Buchverkäufe nicht zu finanzieren sind, wenn im Gegenzug günstige Buchpreise angesetzt werden. Mangelhafte Übersetzungen und fehlerhafte Ausgaben sind leider die Regel und verhindern die wissenschaftliche Rezeption wichtiger Werke. Als Unterstützer können Sie die Realisierung eines Projektes ermöglichen – wählen Sie selbst den Beitrag.

Übersetzung: Man, Economy and State

Das umfassendste Lehrbuch zur Österreichischen Schule und Lebenswerk von Murray N. Rothbard liegt noch immer nicht in deutscher Fassung vor. Die Österreichische Schule bietet eine wichtige Grundlage realistischer Ökonomie, auch wenn Sie heute meist in einer vulgärpolitischen Zerrform rezipiert wird. Rothbard ist durch seine Radikalität politisch schwer zu missbrauchen und umso grundlegender für Didaktik und wissenschaftliche Neuansätze. Wir haben schon erste Vorarbeiten durchgeführt, doch der Übersetzungsaufwand ist sehr groß. Diese Arbeit ist sehr schwierig und darf nicht Hobbyübersetzern überlassen werden. Ohne wissenschaftliche Präzision wäre das Ergebnis unbrauchbar und würde die akademische Rezeption der Österreichischen Schule verunmöglichen. Alle Unterstützer werden (auf Wunsch) freilich im Buch vermerkt.

Übersetzung: Human Action

Das Hauptwerk von Ludwig von Mises erschien unter dem Titel „Human Action“ in den USA. Es beruht zwar auf der deutschen Urfassung „Nationalökonomie“, enthält aber zahlreiche inhaltliche Ergänzungen und ist neu strukturiert. Eine wissenschaftliche Übersetzung, mit genauer Anzeichnung neuer oder veränderter Passagen, wäre ein großer Gewinn für die Ökonomik und die Rezeption von Ludwig von Mises. „Human Action“ ist flüssiger, aktueller und besser strukturiert als „Nationalökonomie“ – eine Rückführung in Mises' Muttersprache wäre der krönende Abschluss seines Lebenswerks. Der Aufwand eines wissenschaftlichen Lektorats der Rohübersetzung ist allerdings aufgrund der Länge und Schwierigkeit des Werkes besonders hoch und erfordert finanzielle Mittel, die über einen Buchverkauf nicht erzielbar sind. Wenn diese Kosten übernommen werden können, ist ein möglichst günstiger Buchpreis möglich, der eine größere Verbreitung des Werkes erlaubt. Alle Unterstützer werden (auf Wunsch) freilich im Buch vermerkt.

Übersetzung: Mises, Der freie Markt und seine Feinde

The free market and its enemies (Der freie Markt und seine Feinde) ist eine bislang noch nicht übersetzte Sammlung von neun Vorträgen, die Ludwig von Mises in den USA gehalten hat.